翻译实践工作总结

时间:2023-10-24 08:45:07 热门总结 我要投稿

翻译实践工作总结模板

  总结是把一定阶段内的有关情况分析研究,做出有指导性结论的书面材料,它能帮我们理顺知识结构,突出重点,突破难点,不如我们来制定一份总结吧。但是总结有什么要求呢?下面是小编为大家整理的翻译实践工作总结模板,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

翻译实践工作总结模板

翻译实践工作总结模板1

  一、单词

  建议你不用每天拿着单词书记单词,因为那样记了,也很简单遗忘,效率很低。你只要把你当天做完的四级题目里,不相识的单词或者固定搭配抄写在自己的笔记本上。等做完试题后再去记一下,这样做的缘由有两个:第一:单词本里的单词记了之后,很简单遗忘,而且这里的局部单词在四级题目里,不必须会出现。其次:四级试题里既然出现那些单词,说明这些词出题率还是比拟高的,值得一记(注意积累哦)。

  二、听力

  当然,听听力之前,必须要把问题和问题的答案选项看一下,这样可以让我们也许了解题目可能的主题。很重要的是听时要留意是男方还是女方说的话,这主要是前8个短对话,前8个题目还有就是有个原则:一般是往不好的方向开展,比方迟到,变更打算,委婉拒绝邀请等。长对话,听关键词,假如一个词在本文出现的次数许多,则一般这段对话的.主题就是围绕他绽开的,时间题,一般第一个出现的时间不是答案,要经过简洁的计算得出的答案才正确的。听力填空,这个题型对词汇要求有点高,主要是前7个填空,留意时态,单复数。三个句子,第一遍做好笔记(关键词),其次遍用自己的话组织写出来(能用原文更好,但是用原文有点难),第三遍就是检查自己的句子是否符合原文意思。

  三、阅读

  1、快速阅读

  据我所知,快速阅读要求不高,但是信息量大。一般来说许多快速阅读都有小标题,先看题目,再找关键词,比方人名,地点等,再依据关键词在文中找信息,这样就有针对性,比拟省时间。

  2、选词填空

  可以确定的说这个和完型填空差不多,但是从某种程度上要简洁些(但是要有必须的词汇量),首先把选项标上词性,有些不相识的单词看词缀标词性。然后在题目中分析缺少什么,要用什么时态。一般经过分析解除后剩下2到3个答案。在放到文章中解除,就可以得到

  答案。有时候只剩一个答案呢(这就是我觉得比完型简洁的缘由)

  3、深度阅读

  这类题比快速阅读要求要高,但是篇幅要短哦。有些题目还是可以遵照快速阅读方法来做的,但是主题或推断就得看全文的意思了,一般在第一段或者第一句话,还有可能是最终一句话。还有问作者观点的题目,你可以看作者是从哪方面写的,是写它带来了好处(positive)还是害处(nagitive),还是没有带来自己的看法(Objective(客观的))。

  4、做题原则

  快:阅读的速度必须要稍稍快,不快的话,很可能做不完题目(这个注意个人训练)。

  准:对于问题的答案把握要准(不要以个人观点来判定作者意图)。

  狠:就是你选了答案之后,不要迟疑(时间太珍贵了),立刻找寻下一题的答案。

  带着问题去阅读中找答案,找到之后,立刻选上,找不到的话,就选你认为最可能的答案,一般阅读中的答案是按问题的依次给的。

  5、完形填空

  首先看文章,速度要快,只是了解大意(2分钟)

  然后边看边选,把自己认为必须是对的选上(主要是固定搭配,连词,短语等还有符合文章的意思的)

  第三遍依据文章意思把文章剩下的全部填上,不会的也要用解除法填上哦。

  练习的时候必须要把不会的选项的单词登记来,下次看到至少要

  认得。

  四、翻译

  对于四级的翻译,一般考三类题目:虚拟语气,倒装,词组和时态。翻译时候必须要留意时态,还有就是必须要去写,盼望教师给怜悯分。

  五、作文

  作文是相对于其他题型简单在短时间提高的题型,四级要求不是很高。你可以到网上找些模板,读读真题优秀范文,这个是不错的提高方法。

  六、总结

  首先自己要学会总结,自己做练习的时候必须要严格遵照时间做题,习惯了在考试中就不会做不完了。平常练习时候不要太在意自己的正确率,这个时候错了许多,学到经历,考试就错的更少,对自己要有信念。

翻译实践工作总结模板2

  1.固定搭配

  固定搭配不仅是翻译中的最为核心的考点,也是四六级考试中其他试题局部出现密度最高的学问点,尤其应当引起考生的高度重视。翻译中一句话除了有必须的语法外,更要有固定搭配来完整整个句子,保证句子的正确无误,比方说名词与动词搭配,形容词与名词搭配,动词与副词的修饰关系,名词与介词搭配,更为重要的是常见的固定词组以及固定表达,这次都可能成为段落翻译出题的重点。

  2.核心语法

  语法学问虽然看起来很枯燥,但是在翻译和写作两个局部的运用却是最多的,翻译这局部语法考点大多数是以前词汇语法考题考点的重现和转移,这一点要引起同学的重视,尽管句子翻译此时此刻不考了,但是段落翻译还是由一个个单独的句子组成,所以大体上它们有些考点是相同的。核心语法考点最重要的虚拟语气,其次是倒装构造、从句学问、倒装构造、非谓语动词等,这些只是从中学时我们就接触过了,也应当了解它们在英语中的重要性。

  3.核心动词以及动词短语的'考察

  动词可以说是英语中运用最为敏捷的一类词,动词可以遵照含义

  及它们在句中的作用分成四类,即行为动词(也称实义动词)、连系动词、助动词和情态动词,这些动词又可以细分出许多学问点,运用的时候要依据句子的实际状况加以筛选,所以考生必须要重点驾驭。

  大学英语四级翻译备考技巧

  Q1:考试的时候翻译题会给难词的hints?

  A1:会给术语的hints。比方:茶艺(这是中国文化的一个术语,会给提示词。)

  Q2:六级翻译,这个真心不知怎么办?

  A2:能翻多少翻多少,采分点可能是一些关键信息。同时提示同学可以去寻求专业指导,跟着教师学习!

  Q3:我的语法很烂,句子语法无法辨别对错,想问问翻译题型的评分标准是什么?

  A3:段落翻译的建议是考前提高可能性比拟小,但思路可以更清楚!先谨慎把中文中间自己能翻对的单词、短语翻对,然后再往中间加些动词或修饰语连接起来就行。 翻译今年大家都可能会不太好,所以同学到了考场必须别担忧!考前仍以听力和阅读突破为重点!翻译题型详细评分标准请查看这里>>

  Q4:感觉最难的就是新题型中的整段翻译,此时此刻应当如何复习才能根本完成?

  A4:翻译主要靠平常。原则:不会翻的,用会翻的词翻,必须凑成句子;长句变短。

  Q5:段落翻译会不会给相关的英文单词给与适当提示?

  A5:1. 段落翻译对于一些术语会有提示,根本是1-2个词的提示;2. 不会的单词尽量用你能想到的简洁词表示出来。因为某些点是采分点,所以必须要都翻译掉,不留空;3. 翻译根本还是靠平常。建议同学把现阶段精力放在能突破、能拿分的:听力和阅读两局部。

  Q6:教师,能说下翻译的长度吗?

  A6:翻译四级长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。

  Q7:四级新增加的段落翻译里,假如有词不会翻译怎么办啊?

  A7:1. 假如不会翻,就尽量绕过去,但必须要凑出完整的句子。绕过去就是用更简洁一点或意思接近的词翻。

  Q8:对于长难句完全没有方法,即使每个词都相识也翻译不来,求引荐一本靠谱的语法书或者文章!

  A8:同学是说阅读长难句,还是翻译长难句?阅读的话,不要担忧,关键找出与答案对应的同义替换词组就好。翻译的话,建议同学可以把长句子拆短来翻。没事的,只要翻对。也比翻错好。

  Q9:假如翻译题不知道如何下笔,可以做些什么,放弃吗?

  A9:尽量翻!尽量用自己会的词去翻!必须要凑成句子!必须不要放弃!长句子拆短!短句子找准主语,主谓宾翻出来,不要用太多从句!

  Q:10:翻译中遇到不会翻的词怎么办?

  A:10:翻译:遇到不会翻的词,用相近的词代替。还有就是必须要尽可能写成句子,不要是词组而已。

  Q11:我其次次考翻译分仍旧很低,怎样在这次考试中有所提高?

  感谢!

  A11:遇到不会翻的词,用相近的词代替。还有就是必须要尽可能写成句子,不要是词组而已。另外,同学翻译过程中,试着多读几遍中文。假如有时间的话,网校的新题型课中翻译局部的思路,大家可以跟专业教师去学习下,坚信协助不小。

  Q12:六级的翻译局部很没有头绪,要怎么复习?

  A12:1. 谨慎做一些模拟卷,必须是自己动手翻。2. 参照答案,看看自己哪儿翻错,哪里翻得不好。3. 留意积累一些常用的汉译英翻译,最终提示同学翻译根本是靠平常积累。

  Q13:翻译:一般用简洁的语言能说明白翻译的意思是不是同样得分呢,还是必须要运用上类似指定单词之类的?

  A13:对,翻译翻错了不好。翻简洁得分少,但至少相对不扣分。

【翻译实践工作总结】相关文章:

翻译实践工作总结范文10-25

关于翻译实践个人总结11-06

翻译工作总结05-24

翻译实习工作总结09-30

翻译个人工作总结04-21

翻译工作总结13篇(热)10-30

(热)翻译个人工作总结08-25

实践工作总结03-24

翻译个人工作总结2篇(经典)09-21